Lo vorrei scaricare. ma sono il suo unico cliente.
I'd love to dump him, but I'm his only client.
Ragazzi. Non per essere negativo, ma l'unico cliente che abbiamo avuto è quel tipo strano che continua a pagare Justin per lavargli il camion.
Not to be a nay-sayer or anything, but the only customer we've had is that weird guy who keeps paying Justin to wash his truck.
Solo l'unico cliente che ha chiesto di mantenere quei colori.
Just one customer who asked them to keep those colours.
Riprovaci, è il tuo unico cliente.
Try harder. He's your only client.
Oggi lei è il mio unico cliente, quindi sarà un piacere.
You know what, sir? Since you're my only customer today, it would be my pleasure.
Non sei il mio unico cliente, Sully.
You're not my only customer, Sully.
Perche' quando lavorerai per noi, il tuo unico cliente sara' questo posto-
Because when you work for us, your only client will be this place...
Persino ora ho un unico cliente.
I still to this day only have one client.
Cioe', credevo di essere il tuo unico cliente.
I mean, I thought I was your only client.
Friendczar e' l'unico cliente del suo studio.
Friendczar is his firm's only client.
Tu sei il mio cliente migliore... il mio unico cliente.
You're my best client, my only client.
Forse perche' il tuo unico cliente... sta cercando un nuovo avvocato.
Maybe because your only client is looking for a new attorney.
Zelner e' stato l'unico cliente procurato da Milverton.
Zelner was the only client Milverton referred.
E' l'unico cliente che corrisponde alla descrizione di Marthe.
This is the only client which corresponds with Marthe's description.
L'unico cliente e' stato Earl, che si e' dimenticato che lavora qui e ha ordinato il pranzo!
The only customer we had was Earl and he forgot he works here and ordered lunch.
Pertanto, l'eccessiva concentrazione di esposizioni a favore di un unico cliente o di un gruppo di clienti connessi può comportare il rischio di perdite di livello inaccettabile.
Therefore, excessive concentration of exposures to a single client or group of connected clients may result in an unacceptable risk of loss.
Pensavo di essere il vostro unico cliente.
I thought I was your only client.
Lui si occupa soprattutto di testamenti per cittadini anziani... mentre io sto seguendo un unico cliente al momento, Mesa Verde... regolamentazione bancaria che produce un sacco di documentazione.
His practice is mostly wills for senior citizens, While I'm focused on a single client at the moment, Mesa Verde, with banking regulations
Hanno un problema di distribuzione e io propongo che il cartello diventi il loro unico cliente e distributore.
Uh, they have a distribution problem, and... and I'm proposing that the cartel becomes the sole buyer and distributor of their product.
Sarai solo tu e un unico cliente.
You'll be in one room with one account.
Ma hai scagionato il tuo solo ed unico cliente.
But you've exonerated your one and only client.
Non sono il suo unico cliente.
I am not his only client.
Vorrei picchiarlo, ma e' l'unico cliente regolare che abbiamo.
Yeah. I would kick him out, but he's the only regular customer we have.
E' il suo unico cliente con quel problemino legale.
He's her only client with that particular legal problem.
Ha come unico cliente i beni di un ragazzo morto.
His only client is the estate of a dead guy.
E' l'unico cliente che so di trovare sempre puntuale.
You're the one client I can count on to be on time. Let's go.
Lui è tipo il tuo unico cliente... oppure lavori anche con altre persone?
Is he, like, your only client, or are you working with other people, too?
Perché Greg Rasenick non è il mio unico cliente.
Because Greg Rasenick isn't my only client.
Il fatto che Mesa Verde sia il mio unico cliente implica che otterrà tutta la mia attenzione.
Having Mesa Verde as my sole client will take up the entirety of my attention, to be sure.
Johnny, sei stato il mio unico cliente per oltre due anni.
Johnny, you've been my one client for over two years.
E continuero' a trattarti come mio unico cliente per il resto della tua carriera.
And I will continue to treat you like you're my only client for the rest of your career.
Oh, e non e' il suo unico cliente allergico alla sincerita'.
Oh, and he is not your only client with a truthfulness allergy.
L'unico cliente piu' difficile da rappresentare rispetto a un omicida di poliziotti, e' l'assassino di un giudice.
The only client harder to represent than a cop killer is a judge killer.
Strano. Di solito non espandi la tua attivita' dopo aver perso il tuo unico cliente.
Strange, you don't normally expand your business after losing your only client.
E come Louis ha fatto notare correttamente, potrebbe non essere l'unico cliente a punirci per aver accettato il caso.
And Lou's correctly pointed out that they might not be the only clients that will punish us for taking this case.
A tal proposito... l'unico cliente con le iniziali HH che abbiamo trovato e' Howard Hinkel.
And to that end... only HH account we could find is Howard Hinkel.
Ho perso l'unico cliente di cui mi sia mai importato qualcosa.
I've lost the only client who ever meant anything to me.
1.3784098625183s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?